Alguns Sites
2 participantes
Página 1 de 1
Alguns Sites
こんにちわ 皆(みんな)さん , (Konnichiwa minna-san)
おげんき です か (ogenki desu ka)
私 (わたし) わ げんき です (watashi wa genki desu)
Não tenho certeza se deveria ser aqui à postar, mas esses são sites que acesso com frequência:
"Curso" Fundação Japão - criaram esse web site para auxiliar estudantes de japonês do mundo todo, aparentemente gratuito (não tive chance de testar os cursos ainda, mas li o contrato e não falava nada sobre cobranças). Possui tutores online (ou logo vai, pois ainda é recente). Há comunidades criadas pelos membros das quais pode-se participar e discutir (uma delas por exemplo é sobre o chado).
O ponto negativo (talvez) é que por enquanto ele é em inglês.
Romaji Desu ("Dicionário Online") - posso jogar palavras em romaji e convertê-las em kanas, transformar os kanas em kanji (como foi o caso de dois que usei ali em cima), procurar palavras em inglês para japonês, assim como também a tradução de alguma palavra em kana/kanji ^u^
Kyoto-U Self Study - um amigo meu que esta fazendo um curso de japonês, disse-me que usa muito esse site da Kyoto-U. Não posso dizer que já testei, pois não testei, mas, conhecendo bem esse meu amigo, posso atestar que é bom.
E para quem tiver firefox, existe uma extensão muito legal, onde você, ao colocar a seta do mouse em cima de algum caractere, aparece um quadrinho com uma lista de "sinônimos" ou palavras onde é usado (em japonês) e ao lado o significado em inglês
Rikaichan (Firefox Version)
Rikaikun (Chrome Version)
Bom, por enquanto são esses, visto que ainda não estou estudando com tanto afinco quanto gostaria (o tempo não me permite ^^"'''). Conforme eu achar mais materiais interessantes, vou postando. Claro que quem também os tiver, seria muito legal, assim podemos nos ajudar =]
~ヾ(^ω^*) じゃ ね, 皆(みんな)さん (jya ne)
おげんき です か (ogenki desu ka)
私 (わたし) わ げんき です (watashi wa genki desu)
Não tenho certeza se deveria ser aqui à postar, mas esses são sites que acesso com frequência:
"Curso" Fundação Japão - criaram esse web site para auxiliar estudantes de japonês do mundo todo, aparentemente gratuito (não tive chance de testar os cursos ainda, mas li o contrato e não falava nada sobre cobranças). Possui tutores online (ou logo vai, pois ainda é recente). Há comunidades criadas pelos membros das quais pode-se participar e discutir (uma delas por exemplo é sobre o chado).
O ponto negativo (talvez) é que por enquanto ele é em inglês.
Romaji Desu ("Dicionário Online") - posso jogar palavras em romaji e convertê-las em kanas, transformar os kanas em kanji (como foi o caso de dois que usei ali em cima), procurar palavras em inglês para japonês, assim como também a tradução de alguma palavra em kana/kanji ^u^
Kyoto-U Self Study - um amigo meu que esta fazendo um curso de japonês, disse-me que usa muito esse site da Kyoto-U. Não posso dizer que já testei, pois não testei, mas, conhecendo bem esse meu amigo, posso atestar que é bom.
E para quem tiver firefox, existe uma extensão muito legal, onde você, ao colocar a seta do mouse em cima de algum caractere, aparece um quadrinho com uma lista de "sinônimos" ou palavras onde é usado (em japonês) e ao lado o significado em inglês
Rikaichan (Firefox Version)
Rikaikun (Chrome Version)
Bom, por enquanto são esses, visto que ainda não estou estudando com tanto afinco quanto gostaria (o tempo não me permite ^^"'''). Conforme eu achar mais materiais interessantes, vou postando. Claro que quem também os tiver, seria muito legal, assim podemos nos ajudar =]
~ヾ(^ω^*) じゃ ね, 皆(みんな)さん (jya ne)
Última edição por LokiGirl em Dom 21 Ago 2016, 00:25, editado 1 vez(es)
LokiGirl- Mensagens : 24
Data de inscrição : 17/08/2016
Idade : 32
Localização : São Paulo
Re: Alguns Sites
Só uma correçãozinha, LokiGirl...LokiGirl escreveu:こんにちわ 皆(みんな)さん , (Konnichiwa minna-san)
おげんき です か (ogenki desu ka)
私 (わたし) わ げんき です (watashi wa genki desu)
A palavra "konnichiwa" deve ser escrita com o kana は, pois esse som de "wa" deriva de uma pertícula, ficando então: こんにちは. Agora, como eu disse antes, a partícula WA é escrita com は (ha), apesar de ser lida como WA.
Sendo assim, o certo é 私は元気(げんき)です (watashi WA genki desu).
Enfim, voltando ao post...
Eu já tinha ouvido falar muuuito do rikai-chan e acho que o outro é rikai-kun, que são a mesma coisa pra navegadores diferentes se não estou enganado. E fiquei bastante interessado no site da fundação (que por sinal é o último link, né??).
Vê com seu amigo sobre o site do Kyoto-u, porque dei uma fuçada e achei apenas uns guias que não me levavam a lugar nenhum! kkk
Porém, ótimas indicações!
Re: Alguns Sites
Paulão escreveu:Só uma correçãozinha, LokiGirl...LokiGirl escreveu:こんにちわ 皆(みんな)さん , (Konnichiwa minna-san)
おげんき です か (ogenki desu ka)
私 (わたし) わ げんき です (watashi wa genki desu)
A palavra "konnichiwa" deve ser escrita com o kana は, pois esse som de "wa" deriva de uma pertícula, ficando então: こんにちは. Agora, como eu disse antes, a partícula WA é escrita com は (ha), apesar de ser lida como WA.
Sendo assim, o certo é 私は元気(げんき)です (watashi WA genki desu).
Enfim, voltando ao post...
Eu já tinha ouvido falar muuuito do rikai-chan e acho que o outro é rikai-kun, que são a mesma coisa pra navegadores diferentes se não estou enganado. E fiquei bastante interessado no site da fundação (que por sinal é o último link, né??).
Vê com seu amigo sobre o site do Kyoto-u, porque dei uma fuçada e achei apenas uns guias que não me levavam a lugar nenhum! kkk
Porém, ótimas indicações!
Ta aí algo que sempre me deixou com a pulga atrás da orelha, porque a partícula は e não a わ? Eu sempre escrevi com わ justamente por conta do som, embora tenha visto muita gente usando o は, não cheguei a pensar que não seria usado o わ >..< (Ainda assim obrigada pela correção *-* , do contrário eu seguiria escrevendo errado x.x)
Ah sim sim, agora que percebi, dei uma trocada na ordem da imagem x.x ごめん ね (Gomen ne) (*/ω\)
Eu tenho um outro ligeiramente parecido com o da fundação, mas numa escala beeem maior(tipo aprender de tudo tudo mesmo, não só linguas e muito menos só japonês) e com a parte dos tutores apenas (Café Talk), acredito que seja pago, eu não cheguei a me inscrever ainda e não sei bem como funciona o tal dos "pontos".
Falo com ele sim, eu e ele trocamos sites e talz, aí vou ver como ele usou esse da Kyoto-U. Aí eu explico aqui (≧◡≦)
Ah e tem também uma coisica de nada no 9gag, que vai facilitar muuuito: Counting
LokiGirl- Mensagens : 24
Data de inscrição : 17/08/2016
Idade : 32
Localização : São Paulo
Página 1 de 1
Permissões neste sub-fórum
Não podes responder a tópicos